Search Results
57किसी भी खाली खोज के साथ परिणाम मिले
- Donate | Afrocats | CIO
We're a small charity with big ambitions. We want to see refugees and asylum seekers thrive because they have been able to integrate fully into society. But we can't do this alone, we need your support. Every donation raised goes back in to making our work possible. एक दान करें दान किया गया हर पैसा हमारे काम को संभव बनाने में सीधे जाता है £ 10 एक युवा व्यक्ति के लिए डेटा प्रदान करेगा ताकि वे जुड़े रह सकें £ 10 एक युवा व्यक्ति के लिए डेटा प्रदान करेगा ताकि वे जुड़े रह सकें £ 5 एक स्वयंसेवक के खर्च के लिए भुगतान करेगा आपका समर्थन क्यों मायने रखता है हम बड़ी महत्वाकांक्षाओं के साथ एक छोटे से दान हैं। हम शरणार्थियों, शरण चाहने वालों और आर्थिक रूप से वंचित लोगों को देखना चाहते हैं क्योंकि वे समाज में पूरी तरह से एकीकृत करने में सक्षम हैं। लेकिन हम अकेले ऐसा नहीं कर सकते, हमें आपके समर्थन की आवश्यकता है। उन्होंने कहा कि इस तरह की घटनाओं को रोकने के लिए सरकार ने कई कदम उठाए हैं। हम मिलकर खुशहाल और स्वस्थ जीवन जीने वाले लचीला समुदायों का निर्माण करेंगे। देने के अन्य तरीके फोन करके दान करें उन्होंने कहा कि इस तरह की घटनाओं को रोकने के लिए सरकार ने कई कदम उठाए हैं। हमें 07834083437 पर कॉल करें रात्रि 9.00 से 5.00 बजे के बीच सोमवार से शुक्रवार डाक से दान करें उन्होंने कहा कि इस तरह की घटनाओं को रोकने के लिए सरकार ने कई कदम उठाए हैं। 83 ड्यूकी स्ट्रीट मैनचेस्टर एम 1 2 जेक्यू
- Join our sessions | Afrocats | CIO
Our sessions are open to children, young people and women who experience barriers because of their immigration, cultural or economic status. संपर्क करें यदि आप हमारी परियोजनाओं में से एक में शामिल होने के इच्छुक हैं, तो एक समर्थक बनकर या हमारे काम के बारे में और अधिक जानकारी प्राप्त करें। हमे आपसे सुनने में ख़ुशी होगी! What is your email? Who is interested in joining our sessions? * My child Someone I support Me What is your/their age range? Choose an option What is your/their country of birth Do you/they have experience of the UK immigration system * Yes currently in the system Yes but now have their stay No Which activities are you/they interested in? * Required Volunteering Creative activities Physical activities Wellbeing activities Other प्रस्तुत प्रस्तुत करने के लिए धन्यवाद!
- Our team | Afrocats | CIO
हम चिकित्सकों, स्वयंसेवकों और सलाहकारों की एक छोटी लेकिन समर्पित टीम हैं जो समुदायों को फलने-फूलने में मदद करने के लिए मिलकर काम करते हैं Magdalen Bartlett Founder and CEO Jenny Walker General Manager Ali Gunn Comms and Marketing Edel Fernandez Vanaclocha Project Producer Estee Lynch Project Producer Jordan Sheard Project Producer Maisha Kungu Project Assistant Teresa Ndong Project Assistant Bara’ah Al Dalati Project Assistant Olivia Moreira Project Assistant Naomi Kohn Project Assistant Vicki Leigh Grant Fundraiser and Admin रीना येद्दू ट्रस्टी रीना ने पिछले एक दशक से तकनीक और संस्कृति के क्षेत्र में काम किया है। वह एक सामाजिक उद्यम चलाता है जो विज्ञान, तकनीक और स्वास्थ्य के क्षेत्र में विशेषज्ञता प्राप्त समुदायों के लिए है। वह व्यापार और परियोजना प्रबंधन, प्रसारण और सोशल मीडिया सहित अफ्कोरैट के लिए विविध प्रकार के कौशल लाता है, हितधारकों, आवेदन और रिपोर्ट लेखन की एक श्रृंखला के साथ सहयोगी साझेदारी शुरू और चलाता है। उन्होंने कहा कि इस तरह की घटनाओं को रोकने के लिए सरकार ने कई कदम उठाए हैं। एक प्रशिक्षित रेडियो प्रस्तुतकर्ता और निर्माता के रूप में, रीना एक स्थानीय रेडियो स्टेशन पर विज्ञान, तकनीक और स्वास्थ्य शो संगिनी चलाता है, और बीबीसी रेडियो पर प्रस्तुत किया है। रीना अपने स्थानीय प्राथमिक स्कूल में एक राज्यपाल है और प्रदर्शन प्रबंधन में प्रशिक्षण प्राप्त किया है, साथ ही साथ पिछले काम के बारे में और विशेष जरूरतों वाले बच्चों और वयस्कों के साथ काम करने के लिए सुरक्षा प्रदान करता है। Our Trustees लिनजी सिरप ट्रस्टी लिनजी ने पिछले 10 वर्षों से विश्वविद्यालय प्रशासन में काम किया है और वर्तमान में रसायन विज्ञान और भौतिकी में शिक्षाविदों को अनुसंधान सहायता प्रदान करता है। पहले वह कनाडा में एक बड़ी वैश्विक वित्तीय कंपनी में विभिन्न प्रशासनिक पदों पर काम करती थी। उनके पास यूके और कनाडा दोनों में थिएटर, संग्रहालयों और कला दीर्घाओं में स्वैच्छिक कार्य का अनुभव है। लिनजी मैनचेस्टर विश्वविद्यालय में स्थित DARA बिग डेटा परियोजना के परियोजना प्रबंधक हैं, जिसका उद्देश्य 8 अफ्रीकी देशों के छात्रों को डेटा विज्ञान में कौशल प्रदान करना है। लिनजी सिरप ट्रस्टी लिनजी ने पिछले 10 वर्षों से विश्वविद्यालय प्रशासन में काम किया है और वर्तमान में रसायन विज्ञान और भौतिकी में शिक्षाविदों को अनुसंधान सहायता प्रदान करता है। पहले वह कनाडा में एक बड़ी वैश्विक वित्तीय कंपनी में विभिन्न प्रशासनिक पदों पर काम करती थी। उनके पास यूके और कनाडा दोनों में थिएटर, संग्रहालयों और कला दीर्घाओं में स्वैच्छिक कार्य का अनुभव है। लिनजी मैनचेस्टर विश्वविद्यालय में स्थित DARA बिग डेटा परियोजना के परियोजना प्रबंधक हैं, जिसका उद्देश्य 8 अफ्रीकी देशों के छात्रों को डेटा विज्ञान में कौशल प्रदान करना है। लिनजी सिरप ट्रस्टी लिनजी ने पिछले 10 वर्षों से विश्वविद्यालय प्रशासन में काम किया है और वर्तमान में रसायन विज्ञान और भौतिकी में शिक्षाविदों को अनुसंधान सहायता प्रदान करता है। पहले वह कनाडा में एक बड़ी वैश्विक वित्तीय कंपनी में विभिन्न प्रशासनिक पदों पर काम करती थी। उनके पास यूके और कनाडा दोनों में थिएटर, संग्रहालयों और कला दीर्घाओं में स्वैच्छिक कार्य का अनुभव है। लिनजी मैनचेस्टर विश्वविद्यालय में स्थित DARA बिग डेटा परियोजना के परियोजना प्रबंधक हैं, जिसका उद्देश्य 8 अफ्रीकी देशों के छात्रों को डेटा विज्ञान में कौशल प्रदान करना है।
- Our events | Afrocats | CIO
We'd love for you to join us at an event, workshop or performance. Half term at The Whitworth Join us for free arts, crafts and movement activities over half term delivered in partnership by Afrocats x Whitworth. Find out more
- Afrocats health and wellbeing activities | Asylum seekers Refugees | Manchester
Through our work we dismantle the health and wellbeing inequalities refugees and asylum seekers in Greater Manchester face Through our work we dismantle the health and wellbeing inequalities people seeking sanctuary face उन्होंने कहा कि इस तरह की घटनाओं को रोकने के लिए सरकार ने कई कदम उठाए हैं। हम समुदायों के साथ काम करते हैं ताकि उन लोगों के लिए अवसरों का निर्माण किया जा सके जो अपने जीवन में कठिनाइयों का सामना कर रहे हैं जो समाज में पूरी तरह से एकीकृत होना चाहते हैं। उन्होंने कहा कि इस तरह की घटनाओं को रोकने के लिए सरकार ने कई कदम उठाए हैं। हम सामाजिक, आर्थिक, सांस्कृतिक और भाषा बाधाओं को तोड़ने के बारे में भावुक हैं, ताकि लोगों के जीवन का एक और अधिक गोल और बेहतर गुणवत्ता हो सके। Maternity Care We're working in partnership with the NHS, the Longside Primary Care Network and the Caribbean and African Health Network to reduce maternity health inequalities in Manchester. Find out more Wellbeing and mindfulness tools We worked with over 35 women in culturally specific groups to develop mindfulness and wellbeing tools. These resources are available for anyone experiencing difficulties to make use of them in their daily lives. Use our tools Menopause project We're creating a comfortable and friendly space for women from sanctuary-seeking backgrounds to talk about their reproductive health with GPs and medical professionals Find out more
- Sleep | Afrocats | CIO
If we feel tired, tense and are worrying about not sleeping, it can then make it even harder for us to sleep well. Translate this page Progressive muscle relaxation Sit back or lie down in a comfortable position. Shut your eyes if it is comfortable. Begin by taking a deep breath and notice the feeling of air filling your lungs. Hold your breath for a few seconds. 1, 2, 3 Release the breath slowly and let the tension leave your body. Take in another deep breath and hold it. 1, 2, 3 Again, slowly release the air. Even slower now, take another breath. Fill your lungs and hold the air. 1, 2, 3 Slowly release your breath and imagine the feeling of tension leaving your body. Pay attention to the feeling of relaxation, and how different it is from tension. Stretch your muscles and open your eyes when you are ready. Resetting your body clock If you're a night owl and you fall asleep in the early hours of the morning then wake up later in the morning, you can take these steps for 3 weeks to reset your body clock: Wake up 2-3 hours earlier than usual and get plenty of outdoor light in the morning Eat breakfast as soon as possible Have lunch at the same time every day, and eat nothing after 7pm Ban caffeine after 3pm No naps after 4pm Go to bed 2-3 hours earlier than usual and limit light in the evening Maintain the same sleep and wake times every day "Sleep is the best meditation." Dalai Lama Multilingual downloads Urdu French Farsi English
- Creativity and Culture | Afrocats | Charity
Creativity and culture can be a powerful way to build resilience and confidence for people from a sanctuary-seeking background We develop projects and strategic partnerships so the women we work with can immerse themselves in the arts, culture and creativity. रचनात्मक संस्कृति दिसंबर 2020 से फरवरी 2021 के अंत तक GM BAME नेटवर्क (GMBAMEN) के लिए धन्यवाद, हम इंटरैक्टिव ड्रामा और कविता सत्र चला रहे हैं और अधिक जानकारी प्राप्त करें Afrocats x Whitworth Through our strategic partnership with The Whitworth we are reimagining how the gallery connects with local families in a more accessible, inclusive and equitable way Find out more रचनात्मक संस्कृति दिसंबर 2020 से फरवरी 2021 के अंत तक GM BAME नेटवर्क (GMBAMEN) के लिए धन्यवाद, हम इंटरैक्टिव ड्रामा और कविता सत्र चला रहे हैं और अधिक जानकारी प्राप्त करें
- Fitness Friday workshops
Afrocats deliver creative movement and fitness sessions to give women seeking asylum a break from their daily stressors Women caught up in the asylum system often, if not always, experience immense amounts of stress, anxiety, depression and trauma due to the isolating and uncertain nature of the circumstances. We work with our partner Women Asylum Seekers Together using exercise and movement to help provide relief from stress. "वहाँ कोई रास्ता नहीं है कि आप एक बड़ी मुस्कान के बिना Magdalen के बारे में बात कर सकते हैं अपने चेहरे पर आ रही है क्योंकि उसकी ऊर्जा और उत्साह बस संक्रामक हैं। वह 100% यह सुनिश्चित करने के लिए प्रतिबद्ध है कि अक्सर अनसुनी आवाज़ों को स्पष्ट रूप से सुना जाता है, और एक जुनून, अखंडता और दया के साथ काम करता है जो उसके चारों ओर प्रेरित करता है। मैग्डलेन की देखभाल के तहत प्रथम-हाथ के प्रतिभागियों को फलने-फूलने का अनुभव करने और अपने स्वयं के कौशल और सामाजिक नेटवर्क को आगे बढ़ाने के लिए समर्थन करने के लिए यह एक खुशी की बात है। " सारा हेस्कॉक, सगाई प्रबंधक - मैनचेस्टर इंटरनेशनल फेस्टिवल Read our blog इस भाषा में अभी तक कोई पोस्ट प्रकाशित नहीं हुई पोस्ट प्रकाशित होने के बाद, आप उन्हें यहाँ देख सकेंगे।
- Accent Van and Manchester Voices
We work with universities and organisations to explore how language impacts the experience of refugees and asylum seekers in the UK उन्होंने कहा कि इस तरह की घटनाओं को रोकने के लिए सरकार ने कई कदम उठाए हैं। हम समुदायों के साथ काम करते हैं ताकि उन लोगों के लिए अवसरों का निर्माण किया जा सके जो अपने जीवन में कठिनाइयों का सामना कर रहे हैं जो समाज में पूरी तरह से एकीकृत होना चाहते हैं। उन्होंने कहा कि इस तरह की घटनाओं को रोकने के लिए सरकार ने कई कदम उठाए हैं। हम सामाजिक, आर्थिक, सांस्कृतिक और भाषा बाधाओं को तोड़ने के बारे में भावुक हैं, ताकि लोगों के जीवन का एक और अधिक गोल और बेहतर गुणवत्ता हो सके। The Accent Van is a research project led by Manchester Metropolitan University. We were invited by our partner the Manchester Poetry Library to join workshops with Shamshad Khan to explore the accents, dialects, and identities of people living in Manchester. Nine women aged 24+ from Iran, Africa and South Asia took part in the research which used poetry, relaxation and breathing exercises to hold open and honest conversations The space was set up as a relaxing environment, decorated with a welcoming sign, soft lights, and flowers. Every participant’s seat was arranged with a decorative cloth, snacks and an extract from the work of local poet, Shirley May. The conversation was initiated by Shamshad with some music and breathing exercises. After a brief introduction, the women shared their experiences with language in Manchester; they talked about their different native tongues, their thoughts about accents in the United Kingdom and who they associate these accents with. ‘Mi mother used to seh…’ by Shirley May, ‘stay with a kind heart’ ‘do your job in a way that no one else can’ ‘learn how to cook and look after your kids’ ‘you should always be kind, kindness never kills anyone’ It became clear that some women have not had an opportunity to discuss the accents of the United Kingdom before. They were unable to identify them by name, not sure what Scottish or Liverpudlian accent were, even though they’ve heard them before. However, they could recognize accents through popular culture which are accessible in their native countries, like the “Queen’s accent” and American accent from television. Participants shared the difficulties they face with speaking English in Manchester. Slang is particularly challenging for them; phrases and words like ‘muck in’ and ‘sarnies’ came up. Contrastingly, they also displayed challenging attitudes towards these experiences, showing courage and having a laugh about their everyday struggles. After a reading of Shirley May’s poem ‘No cold woman in your bed’, and encouraged by Shamshad, participants were asked to name qualities about themselves and each other, allowing them to discover how others might positively perceive them without their knowledge. The women showed real engagement in this exercise, they enjoyed writing poetry and it was rewarding to see them being able to share their feelings. Lastly, after a short break, Shamshad proceeded to the closing part of the session, audio recordings. Participants were recorded individually and asked to read out loud some of their comments and notes taken throughout the session. Finally, they were given a rose as a memento of the day.
- Collaborative poems | Afrocats | Charity
We created a collection of collaborative poems that celebrate our different cultures, heritage, memories and the people we love. इस भाषा में अभी तक कोई पोस्ट प्रकाशित नहीं हुई पोस्ट प्रकाशित होने के बाद, आप उन्हें यहाँ देख सकेंगे।
- Food and community | Afrocats | Charity
We use food and outdoor experiences to connect and build a sense of community amongst the refugees and asylum seekers we work with रचनात्मक संस्कृति दिसंबर 2020 से फरवरी 2021 के अंत तक GM BAME नेटवर्क (GMBAMEN) के लिए धन्यवाद, हम इंटरैक्टिव ड्रामा और कविता सत्र चला रहे हैं और अधिक जानकारी प्राप्त करें Cultural food parcels We support asylum seekers and their families with culturally appropriate food parcels. It costs £25 to support a family for one month. Can you help us give them a taste of home? Support a family